Kako koristiti engleske kratice u e-mail komunikaciji

Do nedavno smo učili sve inačice oslovljavanja koje počinju s Dear na početku pisma te koja je razlika između Yours sincerely i Yours faithfully. U današnjoj elektroničkoj komunikaciji Dear se još uvijek koristi, međutim gore navedeni pozdravi na kraju pisma su se zadržavali još u pismima, a u emailovima se uopće ne koriste.

Engleske kratice u elektroničkoj komunikaciji

U ovom tisućljeću komunikacija je doživjela veliku transformaciju. Elektronička pošta ubrzala je razmjenu informacija, međutim istovremeno se ubrzao i način na koji komuniciramo.

Pogledajmo sljedeći primjer:

Attn: John Doe – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –  for John Doe’s attention

Re.: Annual Meeting     – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –  with reference to

Please find att. an invitation to our Annual Meeting. – – – –  attached/enclosed document

RSVP requested by C.O.B. tomorrow. – – – – – – – –  Répondez s’il vous plaît = please respond/ Close of business = end of office hours

Best

(signature)

Svakodnevna ili česta komunikacija elektroničkom poštom ili porukama putem raznih aplikacija, kao i drugi oblici komunikacije u virtualnom svijetu, značajno su utjecali na stil izražavanja, pa se ponekad čini da se razmjena informacija svela na nužni minimum.

Upravo tome svjedoče brojne kratice u gornjem emailu. Zatim je u nekom trenutku takav lakoničan stil izražavanja postao vrlo popularan, pa se upotreba kratica rapidno proširila.

U nastavku su primjeri upotrebe nekih od najčešće korištenih kratica:

ASAPas soon as possiblePlease, send me the report ASAP.
FYIfor your informationFYI, the report will be used for billing purposes.
BTWby the wayBTW, the report is on my desk.
FAQfrequently asked questionHelp on how to use the system can be found under FAQ.
AOBand other businessThe last item on the agenda is AOB.
cccarbon copyPlease include him in cc in all emails.bl
bccblind carbon copyI saw my address in bcc.
c/o(sent) care ofDonation will be sent c/o Mr Ripley.
SAEstamped addressed envelopeSend an SAE and all the client has to do is sign.
ref.referenceThe unique ref. number should be on every sheet.
TBAto be announcedThe workshop will be held in Brighton in March with dates and venue TBA.
PRPublic RelationsHe works for a Marketing and PR recruitment company.
R&DResearch and DevelopmentI’m interested in R&D work.
HRHuman ResourcesHR department often act as a middleman between employees and the employer.
DOBdate of birthEmail me your DOB and mailing address to sing up.

Foto: 123rf

Autorica:  Jasminka Šturlić, prof. engleskog i talijanskog.

POVEZANI ČLANCI

PROČITAJTE JOŠ:

Komentiraj

Unesite svoj komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Pročitajte više

- Advertisment -