Kako napisati molbu za posao na engleskom jeziku

Kao što je slučaj sa životopisom, i molbu za posao trebalo bi uvijek imati u pripremi za eventualno javljanje na oglas za posao. To će znatno ubrzati proces pripreme potrebnih dokumenata za prijavu.

Međutim, slično kao i kod životopisa, svaku molbu potrebno je prilagoditi oglasu za posao kako bi se istaknule one osobne karakteristike, ono znanje i iskustvo koje odgovara opisu radnog mjesta.

Molba za posao na engleskom jeziku

Pogledajmo sada koji su osnovni elementi molbe za posao, koja se na engleskom naziva covering letter ili cover letter.

Sastavni dio molbe su svakako osobni podaci, čiji se sadržaj na engleskom ne razlikuje znatno od onoga na hrvatskom. Vrijedi napomenuti da kad navodite ime i prezime, uvijek stavite ime ispred prezimena. Od kontakata najčešće se navodi: Phone (fiksna linija), Cellphone ili Mobile phone (mobilna linija), Fax i Email ili E-mail. Kod navođenja brojeva telefona, poželjno je ispisati broj telefona s pozivnim brojem za Hrvatsku, osobito ako potencijalni poslodavac ima sjedište u inozemstvu. Ako molbu za posao šaljete u obliku pisma, osobni podaci bit će u zaglavlju, a ako ju šaljete kao elektroničku poštu, stavite ih na kraj poruke, ispod potpisa.

Ako molbu za posao šaljete u obliku pisma, a ne kao tekst u elektroničkoj poruci, poželjno je navesti datum. Datum možete napisati na više načina, npr. 1 January 2016; 1st January 2016; 1stJanuary 2016; January 1, 2016. Uz datum, u zaglavlju pisma navodimo i ime primatelja, tj. poslodavca ili agencije koja je objavila oglas, te eventualno njegovu adresu.

Kod e-maila pod predmet poruke najčešće prepisujemo šifru oglasa ili radnog mjesta koja je navedena u oglasu, osobito ako u oglasu piše Please quote the following reference number when applying. ili When applying please quote ref. XY. U pismu ispred šifre možete dodati Application for the position.

Ako u oglasu piše tko je kontakt osoba za prijave, obratite se toj osobi s Mr ako se radi o muškoj osobi ili s Ms ako se radi o ženskoj osobi. Ponekad kod stranih imena nije jasno o kojem se spolu radi, pa je u tom slučaju najsigurnije započeti s Dear Sir ili Dear Sir or Madam ili pak kraće Dear Sir/Madam, a ti se oblici obraćanja koriste i kad ne znamo tko je osoba koja zaprima molbe, što je danas najčešće i slučaj, s obzirom na sve veću automatizaciju procesa zapošljavanja.

Pismo ili email možemo započeti s:

In response to your job opening, I would like to apply for the position of XY.

Please find enclosed my CV in application for the post advertised in/on (mjesto gdje je oglas objavljen) on (datum).

U drugom odlomku naglasite svoje znanje i iskustvo koje odgovaraju zahtjevima iz oglasa za posao. Te podatke možete ubaciti u sljedeće primjere uopćenih rečenica:

I have been working as a (naziv radnog mjesta ili zanimanje) for (broj godina).

Ili ako trenutno ne radite na radnom mjestu iz oglasa, možete napisati: From (godina) to (godina) I worked as a (naziv radnog mjesta ili zanimanje).

I have (broj godina) years of experience in (zadaci radnog mjesta).

I have experience in (zadaci radnog mjesta).

Ne zaboravite da velike tvrtke i agencije za zapošljavanje koriste softvere za pretraživanje prijava za posao prema ključnim riječima, pa stoga pokušajte upotrijebiti u ovom dijelu, maksimalno koliko to odgovara stvarnom stanju, iste riječi iz opisa radnog mjesta.

U trećem odlomku pak istaknite vještine i karakterne osobine koje su uvjet ili poželjne za oglašeno radno mjesto. I ovdje je svrsishodno zbog gore navedenih softvera koristiti riječi i fraze koje su sadržane u oglasu. Neke od najčešće traženih vještina su:

I believe I have excellent communication and presentation skills.

I am a strong team player and I have good interpersonal skills.

I have an excellent command of the English language and I also speak (navesti jezike).

I am computer literate and regularly use (navesti kompjutorske programe).

U zadnjem odlomku istaknite zašto mislite da ste dobar ili čak najbolji kandidat za oglašeno radno mjesto. Ako vaša moć uvjeravanja nije osobito dobra ili u žurbi ne stignete dobro razmisliti što sve možete ponuditi poslodavcu i koje bi sve vaše kvalitete poslodavac mogao cijeniti, općeniti zaključak molbe mogao bi zvučati npr.

I believe working at (naziv tvrtke) will provide me excellent opportunity for my personal and my career growth. I am confident that if provided the opportunity to become a member of your team, I will prove myself to be an important asset for your company through my dedication, sincerity and highest level of professionalism.

I believe that the skills I have gained, together with my knowledge and expertise, make me the ideal candidate for the role of (navesti naziv radnog mjesta).

Neki od najčešćih zaključaka molbe su:

For any query, you can reach me at my e-mail address or on my mobile phone number.

Thank you for your time and consideration. I look forward to meeting with you to discuss my application further.

Pismo najčešće završava s pozdravom Your sincerely, a u e-mailovima prevladavaju pozdravi poput Kind regards ili Best regards.

Ne zaboravite provjeriti kako ste napisali riječi jer spell check ne prepoznaje uvijek greške kao greške. U tu svrhu možete koristiti rječnik. U jednojezičnim rječnicima možete potražiti i značenje nekih riječi ako niste sigurni jeste li ih pravilno upotrijebili. Rječnici na internetu vrlo su često bogati frazama i primjerima u kojima možete vidjeti upotrebu neke riječi u rečenici. Iskoristite to za provjeru fraza i rečenica. Na internetu također možete naći naputke o gramatičkim konstrukcijama koje ste koristili, pa pokušajte to primijeniti na svoj tekst. Što je manje grešaka, to ćete ostaviti bolji dojam na čitatelja, osim ako to nije softverski program.

Autor: Jasminka Šturlić, prof. engleskog i talijanskog

Foto: Pexels

POVEZANI ČLANCI

PROČITAJTE JOŠ:

Komentiraj

Unesite svoj komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Pročitajte više

druga konferencija Žene u IT-u

O IT-ju učimo od žena koje broje više desetljeća iskustva u...

Ususret Međunarodnom danu djevojaka i žena u području informacijskih i komunikacijskih tehnologija (IKT), pridružite nam se na drugoj Konferenciji za žene...
- Advertisment -