Listen to Croatia: Audioknjiga kao dobrodošlica turistima? Zašto ne, postoji kolekcija na engleskom

Prošle su godine kroz Hrvatsku prošli milijuni turista. U potrazi za lokalnim doživljajem slijeću u zračne luke, pristaju u marine, dolaze automobilima. Smještaju se u hotele i kampove, hodaju gradovima, penju se na planine, razgledavaju muzeje, čitaju jelovnike. Hrvatska često nudi atraktivne prizore, no zvuk jezika – književnog, oblikovanog, domaćeg – rijetko im dolazi ususret.  

Milijuni turista upijaju pejzaže, arhitekturu, boje, okuse. No, u toj senzornoj slici često nedostaje, jedan ključan sloj, ono što se u ovoj zemlji čita, piše, misli i govori. Gdje su glasovi koji oblikuju kulturu jednog jezika? Gdje je književnost? 

Što je Listen to Croatia

Na to pitanje pokušavamo dati odgovor projektom Listen to Croatia, digitalnom kolekcijom književnih djela hrvatskih autora i autorica, dostupnih na engleskom jeziku, u formatu audioknjige. Riječ je o pažljivo izabranim naslovima koji ne pretendiraju na ‘reprezentaciju nacije’, već stvaraju prostor drugačijeg slušanja i dubljeg doživljaja. 

Tu su A Cat at the End of the World Roberta Perišića, Underground Barbie Maše Kolanović u interpretaciji pjevačice Tajči, Farewell, Cowboy Olje Savičević Ivančević, Unterstadt Ivane Šojat, Celebration Damira Karakaša, Sarajevo Marlboro Miljenka Jergovića, ključni esej za razumijevanje lokalnog mediteranskog identiteta Predraga Matvejevića, putopis Miroslava Krleže, poeziju Monike Herceg.  

To su djela koja nadilaze sezonski dojam, govore vlastitim tonom i ostavljaju kulturni trag. Književnost zna biti vjernija stvarnosti od dokumenta. Književna selekcija nekog razdoblja može reći više o društvu nego li navodno objekivne novinske arhive istog vremena. A kad joj se doda glas, intonacija, ritam, ona postaje nova, intimnija forma. I nije nevažno: dostupna svima. Književnost postaje stvarna, živa i prisutna u svakodnevnim situacijama: dok čekamo ukrcaj, dok putujemo cestom, dok ležimo na plaži. Turistima koji traže smisleniji doživljaj zemlje, knjiga u zvučnoj formi može biti nenametljiv, ali moćan način da čuju kako zemlja zaista zvuči. 


Pročitajte više: Donosimo 3 preporuke za audioknjige – o zaljubljenosti, strasti te iluzijama koje prate intimne odnose 


Poklon dobrodošlice, domaći proizvod

A to nije samo pitanje jezika. Audioknjige nisu tek snimljene knjige. One su dramaturški, umjetnički i tehnički oblikovan medij. Naša produkcija okuplja profesionalne glumce, pjevače, redatelje, skladatelje i tonske majstore. Knjige tako dobivaju prostor, tempo i emociju, postaju iskustvo koje nosimo sa sobom. Knjiga u zvuku nije opterećenje – to je sadržaj bez prostora i težine, ali s iznimnim značenjem, to je ona vrsta uvida koju ne može dati ni vodič ni brošura. Knjige ne daju glas, one govore.  

Listen to Croatia nije proizvod globalnih platformi. Nastao je ovdje, iz kreativnog i estetskog impulsa, ali s jasnom sviješću o suvremenim navikama i tehnologijama, pripremljen za integraciju u aerodrome, avione, hotele, muzeje, marine, kolodvore; kao poklon dobrodošlice, QR kod u hotelskoj sobi, književni suvenir ili personalizirani digitalni vodič. Na London Book Fairu 2025. kolekcija je prvi put predstavljena međunarodnim distributerima i kulturnim organizacijama. Predstavili smo je kao primjer u kojem mala jezična zajednica uspješno razvija vlastiti, funkcionalni model digitalne kulturne diseminacije.  


Pročitajte više: Moć audiopriče: Kad slušaju, a ne gledaju, dječja se mašta aktivira, vokabular raste 


Što žele suvremeni putnici?

Danas kad se turizam sve više okreće doživljaju, priči i autentičnosti, književnost u zvuku može postati suptilan ali moćan dodatak putovanju. Ne kao marketing, već kao prvoklasni kulturni sadržaj, pristup jeziku i prostoru koji nadilazi slogan. Jer suvremeni putnici traže više i žele to odmah. Audioknjiževnost odgovara tom tempu i toj potrebi za značenjem. Nudi priču u pokretu, kontekst u nekoliko klikova, tišinu u kojoj knjiga može zaista progovoriti. Ne informirati, poput vodiča, već strukturirati doživljaj dublje i trajnije.  

Kao netko tko je u kulturno poduzetništvo došao iz radijskog eseja, znam da nije dovoljno da nešto postoji. Mora se moći čuti, razumjeti i prepoznati. Listen to Croatia je upravo to: spoj umjetnosti čujnog, omogućen tehnologijom, pretočen u suvremeni kulturni alat s potencijalom za turizam, obrazovanje, kulturnu diplomaciju i međunarodnu vidljivost. 


Piše: Ljubica Letinić, book&zvook

Ilustracija: book&zvook

POVEZANI ČLANCI

PROČITAJTE JOŠ:

Komentiraj

Unesite svoj komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Pročitajte više

- Advertisment -