Moje znanje - centar za poslovni engleski jezik"

Jezični savjetnik: Griješite li namjerno u financijskim izvještajima?

U posljednje vrijeme razni novinski napisi su aktualizirali temu pogrešaka u financijskim podacima trgovačkog društva. Kao i na hrvatskom jeziku, od presudne je važnosti utvrditi jesu li se takve...

Jezični savjetnik: Pripazite kakav izvještaj šaljete na engleskom jeziku

Jedan od najučestalijih oblika praćenja poslovanja jest izvještaj. Neke tvrtke zahtijevaju veliku količinu izvještaja na dnevnoj bazi, a neke pak samo u određenim značajnim trenucima poslovanja. No, upravo je...

Jezični savjetnik: Kakve ciljeve vi postavljate?

Svi postavljamo životne ciljeve, no jesu li oni kratkoročni, dugoročni, precizno definirani ili pak nejasni, razjašnjava ovotjedni jezični savjetnik. Kakvi su vaši ciljevi? A goal is an important, but general final...

Jezični savjetnik: Nemojte mijenjati sve nacrte na engleskom jeziku!

U poslovnom okruženju vrlo često osmišljavamo nacrte prije isporučivanja završne verzije. I nacrti su upravo to, verzija koja prethodi završnom proizvodu. Pitanje koje se postavlja je o kakvoj vrsti nacrta...

Jezični savjetnik: Oprez! Nemojte zabunom poslužiti privitak!

U hrvatskom jeziku, bilo da pismo šaljemo poštom ili e-mailom, u oba slučaja koristimo izraz priložiti, no u engleskom jeziku razlika je velika, ali i važna za profesionalno poslovno...