Čudnovata (ili ksenofobna?) prijava DP-a zbog jezika na plakatima: Ministrici potez trgovca nije sporan

Trgovački lanac Kaufland u srijedu je u odgovoru na prijavu koju je Domovinski pokret (DP) podnio Državnom inspektoratu zbog plakata Kauflanda na hindskom jeziku, rekao kako se plakati sporni za DP odnose na proširenje asortimana azijskim proizvodima. 

Kaufland: Proširenje asortimana azijskim proizvodima

“Plakati koji se spominju odnose se na proširenje asortimana azijskim proizvodima. Naime, u Kauflandu kupcima u prosjeku nudimo oko 19.000 različitih proizvoda kako bi svaki kupac pronašao ono što traži”, odgovorio je Kaufland.  

I ministrica kulture Nina Obuljen Koržinek se oglasila u srijedu oko tog slučaja i, kako je objavila Hina, poručila da je Hrvatska turistička i useljenička zemlja te da njoj nije sporno da netko oglašava svoje proizvode na jeziku naših posjetitelja ili sugrađana koji ovdje rade.


Pročitajte više: Zašto je Hrvatima problem nepalska trgovina? Jer su sami sebi najbitniji


“To može biti samo dobro”

“Razvoj našeg gospodarstva doveo je do toga da na hrvatskom tržištu nema dovoljno radnika, dolaze nam strani radnici i dužnost je svih (…) koji djeluju u javnom životu, učiniti sve da se oni koji dolaze u Hrvatsku osjećaju sigurno i dobrodošlo”, poručila je ministrica, te dodala da ako netko reklamira proizvode i usluge na jeziku naših posjetitelja ili sugrađana koji rade u Hrvatskoj, “to može biti samo dobro”. 

S takvim se tumačenjem teško ne složiti, a još ćemo vidjeti kako će reagirati Državni inspektorat. Iz Domovinskog pokreta su poručili da su podnijeli prijavu Državnom inspektoratu i Vijeću za hrvatski jezik protiv Kauflanda zbog plakata na hindskom jeziku jer, kako piše Hina, tako žele zaštititi hrvatski jezik i identitet. 

DP: Krši se Zakon o hrvatskom jeziku?

Njihova reakcija se čini kao potpuno pretjerivanje, ako ne i nešto puno gore, izraz ksenofobije. Naime, oni kažu da je “plakat takav da je hindski jezik dominantan u odnosu na hrvatski jezik”, prema riječima predsjednika saborskog Kluba zastupnika DP-a Ivice Kukavice na konferenciji za novinare. On smatra da se takvim načinom oglašavanja krši Zakon o hrvatskom jeziku koji, navodi, nalaže da se višejezične javne obavijesti i promidžbene poruke najprije moraju oblikovati na hrvatskom jeziku, a zatim na drugim stranim jezicima. 

Prema njemu, tu se radi i o nepoštenoj poslovnoj praksi i zakonskoj obvezi da oglašivač mora biti prepoznatljiv u odnosu prema hrvatskim građanima koji moraju razumjeti o čemu se radi. Hindski jezik u tom slučaju ne može se, kaže on, usporediti s engleskim jezikom jer promidžba mora biti i postoji i zbog turista koji dođu i konzumiraju uslugu te odu iz zemlje, prenosi Hina. 

Koje su to azijske namirnice

Kako je inače početkom srpnja prenio portal Ja trgovac, Kaufland je u  ponudu uveo novu liniju prehrambenih proizvoda za ljubitelje okusa azijske kuhinje, a koja “odražava svakodnevne prehrambene navike dijela kupaca čije su kulinarske tradicije ukorijenjene u nepalskoj i filipinskoj kulturi”. Iz trgovačkog lanca su naveli da je riječ o proizvodima koji uključuju osnovne namirnice i okuse poput specifičnih umaka, tjestenine od riže, začina i drugih sastojaka. “Cilj je autentične sastojke približiti onima koji ih koriste u svakodnevnoj prehrani – bilo zbog osobnih prehrambenih navika, kulinarske znatiželje ili osjećaja doma, a proizvodi će biti dostupni u svim trgovinama diljem Hrvatske”, prenio je priopćenje portal. 

Foto: DP/Ministarstvo kulture/Canva

POVEZANI ČLANCI

PROČITAJTE JOŠ:

Komentiraj

Unesite svoj komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Pročitajte više

- Advertisment -